Beth: Dasher, Dancer, Prancer Vixen, Comet, Cupid, Donner and Blitzen. And of course, Rudolph!
Dan: It's not Donner. It's Donder!
Beth: Donder?! That's ridiculous! It's Donner ! Everyone knows it Donner!
Dan: No! It's Donder!
This goes on for a while until I can take no more. My husband unfortunately is usually right when we have an
I definitately was not on my high school debating team.
So this year, after we had our little
Apparently in Twas the Night Before Christmas the reindeer was named Dunder (or Donder) but it was changed in the song Rudolph the Red-Nosed Reindeer to Donner. Also, according to this article Blitzen was originally Blixem in the story. Donder and Blixem were Dutch for thunder and lightening and then changed to Donner and Blitzen which are German for thunder and lightening. The reason for the change is unclear but wow! Who knew? And I am sure you are saying at this point who cares? Well, I care!
I can hardly wait until next Christmas. When my husband and I have this same
It's the little things, people!